在包括美國在內(nèi)的許多國家/地區(qū),對動力滑翔傘的管制很少,不需要執(zhí)照。這種飛行的比較大優(yōu)點是能夠安全低空飛行和緩慢飛行,“開放”的感覺,**少的設(shè)備和維護成本以及便攜性。[1]
動力滑翔傘通常在15到50英里/小時(24到80公里/小時)的飛行速度下,從“在水上拖曳腳踏”到大約18,000英尺(5,500 m)或更高的高度,盡管大多數(shù)飛行是在500英尺以下完成的(150 m)AGL。[2]由于動力傘的慢速前進速度和柔和的機翼特性,在大風(fēng),湍流或激烈的熱活動中它并不安全。
起飛期間,飛行員會支撐重達45至90磅(20至41千克)的動力傘。短暫運行(通常為10英尺(3.0 m))后,機翼將電動機及其吊帶飛行員抬離地面。起飛后,飛行員進入座位并像鐘擺一樣懸掛在充氣的滑翔傘機翼下方。可使用制動撥動(用于橫滾)和手持節(jié)氣門(用于俯仰)進行控制。
動力滑翔傘在**中得到了巨大的發(fā)展,包括在許多**中部署了特種**士兵以及邊境巡邏隊。黎巴嫩空降團于2008年采用了這種技術(shù),美國陸軍和埃及陸軍已經(jīng)使用了Paramotor Inc FX系列裝置多年。 哈爾濱發(fā)動機動力傘使用方法
Noise
Paramotor noise relative to an observer
depends on distance, loudness, frequency and timbre of the power unit. Most
noise comes from the propeller and slow rpm is perceived as the quietest.
Pilots mitigate their sound impact by leaving a noise-sensitive area at low
power, keeping the farthest practical distance away, and reducing time spent
near the area.
License and training
Neither a license nor specific training is
required in the U.S., U.K. or many other countries. Where there is no specific
regulation (e.g. Mexico), paramotor flying is tolerated provided the pilots
cooperate with local officials when appropriate.[citation needed] In countries
where specific regulation exists, such as Canada, France, Italy, and South
Africa, pilots must be trained, both in flying theory and practice, by licensed
instructors. Some countries that require formal certification frequently do so
through non-government ultralight aviation organizations.
Regardless of regulations, powered
paragliding can be dangerous when practiced without proper training.
福州攝影動力傘
The term was first used by Englishman Mike
Byrne in 1980[1] and popularized in France around 1986 when La Mouette began
adapting power to the then-new paraglider wings.
Power plants are almost exclusively small
two-stroke internal combustion engines, between 80 cc and 350 cc, that burn a
mixture of gasoline and oil. These engines are favored for their quick high
r.p.m. thrust and low weight, using approximately 3.7 litres (1 US Gal.) of
fuel per hour depending on paraglider efficiency, the weight of unit plus
pilot, and flying weather conditions. At least one manufacturer is producing a
4-stroke model favored for its strong lower r.p.m. thrust and better fuel
efficiency. Electrically powered units also exist, though flight duration is
considerably limited on the battery's electrical capacity. Csaba Lemak created
the first electric PPG, flying it first on 13 June 2006.[2][3] Wankel rotary
engined paramotors are also available, but rare.
To learn Paramotoring we believe that there
are no shortcuts. Do not believe anyone who tells you that you need no
training, or just a couple of days! They are probably just trying to sell you
some equipment! Any form of aviation can kill if practiced in error. Knowledge
is the key to safe flight! We now have a new syllabus from the BHPA with a
first step "restricted qualification" BHPA CP POWER rating, which can
be achieved in around 8 days or so of training. This new easier to obtain
rating means you don't have to take a full paragliding course Your first big
flights and circuits will be solo on the Paramotor. The restricted
qualification will allow you to fly from your "own" field. If you
wish to fly Cross Country and further afield, then you will need to continue to
the Full BHPA "Pilot" rating which may take another 1 day. At Axis we
are a BHPA registered school, and we are covered by third party Insurance to
teach you. You will also be Insured as the pilot!
噪聲
相對于觀察者的動力傘噪聲取決于動力裝置的距離,響度,頻率和音質(zhì)。大部分噪音來自螺旋槳,而緩慢的轉(zhuǎn)速被認為是**安靜的。飛行員可以通過將噪聲敏感的區(qū)域保持在低功率狀態(tài)來減輕其聲音影響,將實際距離保持在**遠的位置,并減少在該區(qū)域附近所花費的時間。
執(zhí)照和培訓(xùn)
在美國,英國或許多其他國家,既不需要許可證,也不需要特定的培訓(xùn)。在沒有特別規(guī)定的地方(例如墨西哥),只要飛行員在適當(dāng)?shù)那闆r下與當(dāng)?shù)毓賳T合作,就可以容許滑翔傘飛行。[需要引用]在存在特別規(guī)定的國家(例如加拿**國,意大利和南非),飛行員必須由執(zhí)照的教練進行飛行理論和實踐方面的培訓(xùn)。一些需要正式認證的國家經(jīng)常通過非**的超輕航空組織進行認證。
無論法規(guī)如何,如果沒有經(jīng)過適當(dāng)培訓(xùn),進行動力滑翔傘運動都是很危險的。
對于飛行員來說,要通過大多數(shù)組織的完整飛行員教學(xué)大綱,需要5到15天的時間,由于天氣原因,這可能需要更長的日歷時間。教學(xué)中使用了許多技巧,盡管大多數(shù)技巧包括讓學(xué)生熟悉在地面上,通過牽引,小山丘或串列飛行時如何操縱機翼。
借助特殊裝備,可以乘搭乘客(雙人),但是大多數(shù)國家(包括美國)都需要某種形式的證明。
嘉興學(xué)習(xí)動力傘住宿
哈爾濱發(fā)動機動力傘使用方法
The paramotor, weighing from 45 to 90 lb
(20 to 41 kg) is supported by the pilot during takeoff. After a brief run
(typically 10 ft (3.0 m)) the wing lifts the motor and its harnessed pilot off
the ground. After takeoff, the pilot gets into the seat and sits suspended
beneath the inflated paraglider wing like a pendulum. Control is available
using brake toggles for roll and a hand-held throttle for pitch.
Military
Powered paragliding has seen a large growth
in the military including insertion of special forces soldiers and also Border
Patrol in many governments. The Lebanese Airborne regiment adopted this
technique in 2008, and the US Army, and Egyptian Army have used Paramotor Inc
FX Series units for many years.
哈爾濱發(fā)動機動力傘使用方法
上海翼舞航空科技有限公司總部位于山陽鎮(zhèn)亭衛(wèi)公路1500號一層A208室,是一家上海翼舞航空科技有限公司旗下的專業(yè)公司,一直以來我們都向廣大的航空愛好者和專業(yè)人士提供質(zhì)量、低價的純進口輕型航空器材,我們提供的設(shè)備有滑翔傘、動力傘、三角翼、動力三角翼、水上動力三角翼和固定翼輕型飛機,我們的產(chǎn)品應(yīng)用于個人戶外運動探險、航空雜技表演、警察空中巡邏、電力網(wǎng)線架設(shè)和巡視、電視航空拍攝、災(zāi)害檢查收救、大型賽事活動直播、景點空中觀賞、空中農(nóng)藥噴灑等一系列領(lǐng)域的公司。翼舞擁有一支經(jīng)驗豐富、技術(shù)創(chuàng)新的專業(yè)研發(fā)團隊,以高度的專注和執(zhí)著為客戶提供動力傘,滑翔傘,飛行,熱汽球。翼舞致力于把技術(shù)上的創(chuàng)新展現(xiàn)成對用戶產(chǎn)品上的貼心,為用戶帶來良好體驗。翼舞始終關(guān)注自身,在風(fēng)云變化的時代,對自身的建設(shè)毫不懈怠,高度的專注與執(zhí)著使翼舞在行業(yè)的從容而自信。