很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語不一樣。5.美式英語的語調(diào)相對較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調(diào)抑揚頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢一點。二.用詞方面:以前到bookstore買橡皮問有沒有rubber,人家笑笑讓我去pharmacy買,一頭霧水跑到藥店問doyouhvrubber?結(jié)果人家給我拿了一盒避孕套。我倒!美語里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英語里才用rubber。其他的還有:汽油,美國叫g(shù)asoline,英國叫petrol,(汽油曾經(jīng)是二戰(zhàn)的時候美***于識別混入的德國士兵的口令,喊汽油叫petrol統(tǒng)統(tǒng)抓起來);出租車,美國用cab,英國稱taxi;薯條,美國用fries,英國稱chips,(而在美國里的chips是薯片的意思,相當于英式英語里的crisps);垃圾,美國用garbage,英國用rubbish;排隊,美國用line,英國用queue;果凍,美國叫jello,英國叫jelly,(而美語里的jelly和英語里的jam是一個意思,也就是果醬)褲子,美國叫pants,英國叫trousers,(而英語中的pants意思是內(nèi)褲的意思,相當于美語里的underwear)糖果,在美國叫candy,在英國叫sweet,公寓,美國叫apartment,英國叫flat,運動鞋,美國叫sneakers。英語真正成為美國人的語言,至今只有三百多年的歷史。江蘇良好美式英語系列
delangueoudereligion.);而美式英語受到德語的影響較大(這也好理解,德裔美國人在美國是*次于英裔美國人的第二大民族)?,F(xiàn)在一個比較general的觀點是將美式和英式英語拼寫上的差異主要歸結(jié)于諾亞·韋伯斯特(NoahWebster)19世紀初的“**”。作為美國人民的康熙字典——韋氏字典的編纂者,韋老爺子不*刪去了一些單詞中他認為冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,還在不改變發(fā)音的前提下將對一些單詞進行了調(diào)整,使其看上去“feelbetter”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英語的拼寫方式是更符合詞源學(xué)的,即更能反映一個單詞的來源,比如英式英語里的theatre來自于法語里的theatre,而法語里的theatre來自于拉丁語的theatrum。美國社會作為一個meltpot,直到現(xiàn)在語言還在不斷地被各個加入的民族所影響,因此個人認為美式英語和傳統(tǒng)英式英語的差別應(yīng)該還會繼續(xù)拉大,連”longtimenosee”這種語法上狗屁不通的美國慣用語都出現(xiàn)了,未來還有什么變化不可能發(fā)生呢~雖見過很多人熱衷于所謂的“皇室口音”,誓死捍衛(wèi)正統(tǒng)尊嚴,但就目前美國的大哥地位來看,就算真是Elizabeth女王親自發(fā)推說“AmericanEnglish就特么是一山寨貨”。上海美式英語類別字母r簡直是表達了英美兩國的所有差別,到處都是它。
這一點也不好,我倒希望有***中式英語能被世人接受被認可,這也是很OK的英語,它有自己的特色但并不荒唐,能夠納入英語流派之一,允許轉(zhuǎn)正,這樣我們說的中式英語能在全世界的大舞臺也用起來,別提這畫面多美好了。這樣的好處就是,以后國人學(xué)英語就簡單多了,能抬頭挺胸地說英語了。這個夢想還是要有的,萬一呢。不過,在那天還沒到來之前,還是談?wù)劥蠹夷壳瓣P(guān)心的問題,英式英語和美式英語,而重點又在于,是英式發(fā)音還是美式發(fā)音。其實,每每有人提問該學(xué)BritishEnglish還是AmericanEnglish,我都是沒多少耐心解釋的,如果我告訴你該學(xué)美式英語(或者英式英語),你就一定能付諸行動會去練習(xí)英語嗎?未必吧!其實你的關(guān)注點錯了,學(xué)英語重在練,不在學(xué)哪個上,請學(xué)到一定深度了,再談分家的問題?;蛘咴撝匾曔@個問題的時候不對,一定不能在起點糾結(jié)這個問題,先邁開步子跑起來再說。但是,我們剛開始學(xué)英語可以考慮的問題是,是學(xué)英式發(fā)音還是美式發(fā)音,發(fā)音上確實有必要去做個選擇題。關(guān)于“該學(xué)英式還是美式英語”的疑惑,為什么不能是二者兼?zhèn)浠蛘叨嗾呒鎮(zhèn)淠??完全可以?/p>
很適合女生...而東倫敦則流行倫敦土音CockneyAccent,說起來較累,挺拗口,被認為是低俗的底層人民口音,工人階級口音....所以,以后說“倫敦腔”的時候悠著點兒,因為“倫敦腔”其實還有一個名字,叫作,嗯,倫敦土腔Cockney.....典型例子就是阿呆姐(Adele),她唱歌時你聽不出什么貓膩,聽她私下的訪談,有些詞聽不懂就很正常了,比如water,她說的時候t是不發(fā)音的,water這個單詞會念成“窩呃”。影視劇的話可以看一看黑道之家(TheTake),體驗一下倫敦腔。學(xué)英式英語,先學(xué)英式發(fā)音,也就是**重要的**后兩大塊,也就是語音和口音上的英式化,能掌握這兩大塊,你已經(jīng)超神了,至于前面的用詞啊拼寫啊,都是花拳繡腿。而口音是他們長期身處那個地方慢慢養(yǎng)成的語言習(xí)慣,我們?nèi)绾螌W(xué)會呢,也只有不斷地模仿以上提到的影視作品了,系統(tǒng)學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)律在此之前,先學(xué)習(xí)美式、英式音標,當然,學(xué)好英音、美音不是朝夕之間的事。**后,語言沒有優(yōu)劣之分,只有喜歡與不喜歡,這是很個人的事,**從來都不應(yīng)該是學(xué)英音或美音的原因,但很多人就是奔著這目標去的。只要發(fā)音正,語句有邏輯有思想,中式英語也不錯啊。注意,這里是主要是為了鼓勵你開口說!英語和美語的發(fā)音比較大的區(qū)別之一在它們對央元音(schwa,音標中的 /?/)的處理。
對于想要學(xué)英式發(fā)音的人來講,放棄卷舌音就是***步,這也是我的***步。大家在正式學(xué)習(xí)英式發(fā)音之前,有必要***地了解下英式英語和美式英語的區(qū)別,其中包括發(fā)音的區(qū)別。一、同一個意思的單詞,寫法上稍有不同,讀音一樣。Spelling拼寫含義美式英語英式英語顏色colorcolour行為,態(tài)度behaviorbehaviour劇院theatertheatre米,公尺metermetre組織organizeorganise旅行(過去式)traveledtravelled以上只是一部分。二、表達同樣的事物,習(xí)慣用完全不一樣的單詞,讀音也不一樣。就像漢語中的玉米,有的地方說包谷,土豆在貴說洋芋。老公和妻子的不同說法從古至今都多。Vocabulary詞匯含義美式英語英式英語公寓apartmentflat大學(xué)collegeuniversity劇院theatertheatre假期,休假vacationholiday炸馬鈴薯片chipscrisps炸薯條(french)frieschips電影院themoviesthecinema軟飲料soda/pop/coke/softdrinksoftdrink/fizzydrink軟運動鞋sneakers/tennisshoestrainers針織套衫sweaterjumper郵箱mailboxpostbox創(chuàng)可貼,石膏band-aidplaster藥店drugstorechemist’s足球soccerfootball餅干cookiebiscuit以上也是部分舉例。三、慣用語法上的不一樣。有介詞、時態(tài)、單復(fù)數(shù)、動詞過去式等。美國民族向來被譽為“大熔爐”(the melting pot),因此美國英語也具有“大熔爐”的特點。廣東推廣美式英語私人定做
美國英語源于伊莉莎白時期的英語,其歷史和美國的移民史有著非常密切的聯(lián)系。江蘇良好美式英語系列
舉例6:美式英語里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語不一樣,比如下圖的單詞。舉例7:美式英語隨便到eleven、except等類似的詞會往往發(fā)成/??lev?n/、/?k?sept/。關(guān)于美式發(fā)音,可私信3.語調(diào)變化美式英語的語調(diào)相對較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調(diào)抑揚頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢一點。五、口音的區(qū)別。這和漢語一樣,不同地方有自己的方言,但都是漢語。美國不同地方的人說的美式英語有不一樣,和英國不同地方的人說的英式英語也不太一樣,這主要是口音(accent)的區(qū)別。但我們作為EFL(Englishasaforeignlanguage)語言學(xué)習(xí)者,學(xué)哪個口音的英式英語或者美式英語就很重要了。歪果仁學(xué)中文,選擇漢語中**標準**官方的普通話,我們學(xué)英式發(fā)音或者美式發(fā)音也當然學(xué)**普遍相對標準的了。美國有用于廣播媒體的大眾美語——GeneralAmerican,英國面積不大,口音卻繁多。(詳見下圖)英國南方一般以牛津、劍橋以南地區(qū)為準。南方口音普遍接近標準英語,我們?nèi)菀茁牰?。其他全都是土了吧唧的地方鄉(xiāng)音....我們熟悉的新概念英語英英版、BBC英語說的就是牛津英語(OxfordEnglish)或者女王英語。江蘇良好美式英語系列
學(xué)樂教育信息咨詢(上海)有限公司致力于辦公、文教,是一家服務(wù)型的公司。學(xué)樂教育信息咨詢致力于為客戶提供良好的SWE 美語課程,Explorer 美語課,Wizard 美語課程,學(xué)樂課程,一切以用戶需求為中心,深受廣大客戶的歡迎。公司注重以質(zhì)量為中心,以服務(wù)為理念,秉持誠信為本的理念,打造辦公、文教良好品牌。學(xué)樂教育信息咨詢憑借創(chuàng)新的產(chǎn)品、專業(yè)的服務(wù)、眾多的成功案例積累起來的聲譽和口碑,讓企業(yè)發(fā)展再上新高。