delangueoudereligion.);而美式英語(yǔ)受到德語(yǔ)的影響較大(這也好理解,德裔美國(guó)人在美國(guó)是*次于英裔美國(guó)人的第二大民族)?,F(xiàn)在一個(gè)比較general的觀點(diǎn)是將美式和英式英語(yǔ)拼寫上的差異主要?dú)w結(jié)于諾亞·韋伯斯特(NoahWebster)19世紀(jì)初的“**”。作為美國(guó)人民的康熙字典——韋氏字典的編纂者,韋老爺子不*刪去了一些單詞中他認(rèn)為冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,還在不改變發(fā)音的前提下將對(duì)一些單詞進(jìn)行了調(diào)整,使其看上去“feelbetter”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英語(yǔ)的拼寫方式是更符合詞源學(xué)的,即更能反映一個(gè)單詞的來(lái)源,比如英式英語(yǔ)里的theatre來(lái)自于法語(yǔ)里的theatre,而法語(yǔ)里的theatre來(lái)自于拉丁語(yǔ)的theatrum。美國(guó)社會(huì)作為一個(gè)meltpot,直到現(xiàn)在語(yǔ)言還在不斷地被各個(gè)加入的民族所影響,因此個(gè)人認(rèn)為美式英語(yǔ)和傳統(tǒng)英式英語(yǔ)的差別應(yīng)該還會(huì)繼續(xù)拉大,連”longtimenosee”這種語(yǔ)法上狗屁不通的美國(guó)慣用語(yǔ)都出現(xiàn)了,未來(lái)還有什么變化不可能發(fā)生呢~雖見(jiàn)過(guò)很多人熱衷于所謂的“皇室口音”,誓死捍衛(wèi)正統(tǒng)尊嚴(yán),但就目前美國(guó)的大哥地位來(lái)看,就算真是Elizabeth女王親自發(fā)推說(shuō)“AmericanEnglish就特么是一山寨貨”。表達(dá)百萬(wàn)以上的數(shù)字概念英美的差別甚大。河北正規(guī)美式英語(yǔ)**知識(shí)
Get的過(guò)去分詞區(qū)別在英國(guó),用“gotten”作為“get”的過(guò)去分詞形式是被認(rèn)為很老派的,并且在很久之前就使用“got”來(lái)取代“gotten”了。然而,在美國(guó),人們?nèi)匀皇褂谩癵otten”做為“get”的過(guò)去分詞。中文美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)得到get—got—gottenget—got—got我還沒(méi)有收到關(guān)于他的消息。Ihaven’’venotgotanynewsabouthim.(大家上學(xué)的時(shí)候有沒(méi)有被這些東西混淆過(guò),反正我那會(huì)明明記了一個(gè)單詞的過(guò)去分詞,又出現(xiàn)了另一種,有時(shí)候考試寫作文,我的大腦就……,上大學(xué)后變乖了,我只記美式的,老師你別再想把我搞得暈頭轉(zhuǎn)向了。)以上區(qū)別都是不顯性的,有些還需要落實(shí)筆頭才能看出你的英語(yǔ)是英式還是美式,有的需要更多的英語(yǔ)交流才能看出英式還是美式。四、語(yǔ)音上的區(qū)別這是**顯性的區(qū)別,一聽(tīng)你說(shuō)英語(yǔ)、***句話就能辨別是英式還是美式的,這也是很多所說(shuō)的英音和美音的區(qū)別所指。1.音標(biāo)上輔音部分英美一樣,放在這是為了湊出一個(gè)完整音標(biāo)表。元音部分不一樣。下面以KK音標(biāo)(美式音標(biāo))作為基準(zhǔn)來(lái)說(shuō)英式音標(biāo)(國(guó)際音標(biāo))。英式英標(biāo)(國(guó)際音標(biāo)),只要是長(zhǎng)音,寫法上都會(huì)有兩點(diǎn),比如bee對(duì)應(yīng)的音標(biāo)。英式音標(biāo),雙元音在寫法上都是兩個(gè)單元音組成的,美式音標(biāo)。湖北質(zhì)量美式英語(yǔ)信息推薦美國(guó)英語(yǔ)源于伊莉莎白時(shí)期的英語(yǔ),其歷史和美國(guó)的移民史有著非常密切的聯(lián)系。
很適合女生...而東倫敦則流行倫敦土音CockneyAccent,說(shuō)起來(lái)較累,挺拗口,被認(rèn)為是低俗的底層人民口音,工人階級(jí)口音....所以,以后說(shuō)“倫敦腔”的時(shí)候悠著點(diǎn)兒,因?yàn)椤皞惗厍弧逼鋵?shí)還有一個(gè)名字,叫作,嗯,倫敦土腔Cockney.....典型例子就是阿呆姐(Adele),她唱歌時(shí)你聽(tīng)不出什么貓膩,聽(tīng)她私下的訪談,有些詞聽(tīng)不懂就很正常了,比如water,她說(shuō)的時(shí)候t是不發(fā)音的,water這個(gè)單詞會(huì)念成“窩呃”。影視劇的話可以看一看黑道之家(TheTake),體驗(yàn)一下倫敦腔。學(xué)英式英語(yǔ),先學(xué)英式發(fā)音,也就是**重要的**后兩大塊,也就是語(yǔ)音和口音上的英式化,能掌握這兩大塊,你已經(jīng)超神了,至于前面的用詞啊拼寫啊,都是花拳繡腿。而口音是他們長(zhǎng)期身處那個(gè)地方慢慢養(yǎng)成的語(yǔ)言習(xí)慣,我們?nèi)绾螌W(xué)會(huì)呢,也只有不斷地模仿以上提到的影視作品了,系統(tǒng)學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)律在此之前,先學(xué)習(xí)美式、英式音標(biāo),當(dāng)然,學(xué)好英音、美音不是朝夕之間的事。**后,語(yǔ)言沒(méi)有優(yōu)劣之分,只有喜歡與不喜歡,這是很個(gè)人的事,**從來(lái)都不應(yīng)該是學(xué)英音或美音的原因,但很多人就是奔著這目標(biāo)去的。只要發(fā)音正,語(yǔ)句有邏輯有思想,中式英語(yǔ)也不錯(cuò)啊。注意,這里是主要是為了鼓勵(lì)你開口說(shuō)!
經(jīng)常有學(xué)生問(wèn)我:“老師,我們學(xué)的是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)呢?”答:“英美混合?!痹賳?wèn):“老師,我講的是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)呢?”答:“Chinglish.”為什么這樣說(shuō)呢?首先,其實(shí)絕大多數(shù)人在學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程中,并沒(méi)有區(qū)分過(guò)這兩者的不同。其次,很多人的英語(yǔ)口語(yǔ)是很不地道的,也就是我們常說(shuō)的“中式英語(yǔ)”。英美那么英式和美式到底有什么不同呢?請(qǐng)大家先看看下面的題:1.如何表達(dá)一年四季?SpringSummerAutumnWinter(英式)SpringSummerFallWinter(美式)2.“地鐵”是?Subway(美式)underground(英式)3.“出租車”是:Taxi(英式)cab(美式)4.下面那個(gè)詞拼寫是正確的?Favourite(英式)favorite(美式)5.“公里”在英語(yǔ)中的表達(dá)是?Kilometre(英式)kilometer(美式)大家看到這里,應(yīng)該也明白一些了吧。所以,你學(xué)的,講的是英式,還是美式,還是混合應(yīng)該也比較清楚了。那我們一起來(lái)總結(jié)一下,二者之間到底有什么不同吧。一、發(fā)音和語(yǔ)調(diào)不同在發(fā)音方面**明顯,**大額度不同就是r音了。美式發(fā)音會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。接觸過(guò)英語(yǔ)的人皆知,英語(yǔ)是源于英國(guó)的語(yǔ)言,它不只是英國(guó)本國(guó)的語(yǔ)言。
kk音標(biāo))有些則看不出是哪兩個(gè)單元音構(gòu)成的,比如toe對(duì)應(yīng)的音標(biāo)。英式音標(biāo)都不卷舌頭,因此英音的任何單詞只要r在元音之后都是不卷的。但part、pork、paper、her、here、care、poor、fire對(duì)應(yīng)的美式讀法都卷。fire對(duì)應(yīng)的音標(biāo)在有的書里是沒(méi)有收錄的。點(diǎn)擊超鏈接:了解英式音標(biāo)和美式音標(biāo)的差異,有益發(fā)音,有益查字典(往期文章)2.美式有些音會(huì)讀得比較隨意、夸張,英式英語(yǔ)看音標(biāo)正常讀就好。因?yàn)槊朗接⒄Z(yǔ)比較自由隨性,這也是受米國(guó)文化的影響舉例1:class、after、ask、answer等含a字母的單詞,美式偏向于發(fā)上圖bad里a的發(fā)音,英式正常發(fā)音。舉例2:hot、job、lot、holiday、mop等含o字母的單詞,美式偏向于發(fā)上圖father里的音,而英式就正常地發(fā)not里o的音,嘴巴嘟圓突出。舉例3:dictionary、stationary等含ary的單詞,這里的a字母,美式偏向于發(fā)bed中e的發(fā)音,而英式就是正常地發(fā)音。舉例4:better、pretty、little、letter、bottle、water、matter等含t字母的單詞,美式都讀成濁輔音bedder、preddyliddle、ledder等,英式保持不變。舉例5:student、duty、tube、due、reduce等單詞,美式英語(yǔ)把-u-和-ue的長(zhǎng)元音發(fā)作[u:],而英式英語(yǔ)發(fā)成[ju:]。美語(yǔ)是在美國(guó)使用的一種英語(yǔ)形式,是美國(guó)主要的語(yǔ)言。廣東美式英語(yǔ)有哪些
英語(yǔ)和美語(yǔ)中有些同樣的詞語(yǔ)的常用意思是不同的。河北正規(guī)美式英語(yǔ)**知識(shí)
目前的互聯(lián)網(wǎng)大多是消費(fèi)互聯(lián)網(wǎng),而企業(yè)市場(chǎng)無(wú)疑有更大的消費(fèi)能力,SWE 美語(yǔ)課程,Explorer 美語(yǔ)課,Wizard 美語(yǔ)課程,學(xué)樂(lè)課程作為企業(yè)的重要消費(fèi)商品,大部分又是需要持續(xù)消費(fèi)的消耗品,因此空間巨大。辦公、文教個(gè)性化,企業(yè)千差萬(wàn)別,企業(yè)對(duì)辦公、文教的需求也是五花八門,這時(shí)候個(gè)性化就顯得很關(guān)鍵。在京東的辦公、文教業(yè)務(wù)中,就為企業(yè)量身打造“上門安裝”、“以舊換新”、“定期購(gòu)”、“定期送”、“產(chǎn)品定制”等個(gè)性化的服務(wù)解決方案。BAT等互聯(lián)網(wǎng)巨頭早已競(jìng)相進(jìn)軍文教培訓(xùn)行業(yè),將“互聯(lián)網(wǎng)+文教”做的風(fēng)生水起,樹立了行業(yè)**。如今,這股熱潮不降反增,除傳統(tǒng)的新東方、巨人文教等有限責(zé)任公司公司主動(dòng)轉(zhuǎn)型外,各種在線文教新銳公司也是層出不窮。電視臺(tái)等媒體今年口誅筆伐,學(xué)大、學(xué)而思、安博京翰等行業(yè)**無(wú)一幸免地遭到轟炸,培訓(xùn)行業(yè)面臨著前所未有的服務(wù)型危機(jī),隨著人們開始理性看待文教培訓(xùn),使得培訓(xùn)行業(yè)面臨著沉重的輿論壓力,培訓(xùn)行業(yè)的“洗牌”正在到來(lái),為謀出路,文教培訓(xùn)將不得不走上高質(zhì)量化。河北正規(guī)美式英語(yǔ)**知識(shí)
學(xué)樂(lè)教育信息咨詢(上海)有限公司總部位于虹古路321號(hào)3樓,是一家多年來(lái),學(xué)樂(lè)通過(guò)科學(xué)先進(jìn)的教學(xué)體系幫助眾多4-17歲的兒童及青少年提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫各項(xiàng)英語(yǔ)能力。在中國(guó),每家教學(xué)中心都配有一座標(biāo)志性的學(xué)樂(lè)原版英文圖書館,內(nèi)含千余冊(cè)原版兒童及青少年英文原版書籍供孩子們借閱的公司。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢作為多年來(lái),學(xué)樂(lè)通過(guò)科學(xué)先進(jìn)的教學(xué)體系幫助眾多4-17歲的兒童及青少年提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫各項(xiàng)英語(yǔ)能力。在中國(guó),每家教學(xué)中心都配有一座標(biāo)志性的學(xué)樂(lè)原版英文圖書館,內(nèi)含千余冊(cè)原版兒童及青少年英文原版書籍供孩子們借閱的企業(yè)之一,為客戶提供良好的SWE 美語(yǔ)課程,Explorer 美語(yǔ)課,Wizard 美語(yǔ)課程,學(xué)樂(lè)課程。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢不斷開拓創(chuàng)新,追求出色,以技術(shù)為先導(dǎo),以產(chǎn)品為平臺(tái),以應(yīng)用為重點(diǎn),以服務(wù)為保證,不斷為客戶創(chuàng)造更高價(jià)值,提供更優(yōu)服務(wù)。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢創(chuàng)始人FRANK CHI-HONG WONG,始終關(guān)注客戶,創(chuàng)新科技,竭誠(chéng)為客戶提供良好的服務(wù)。