礦用低壓接線盒:礦井安全的守護(hù)者
礦用高壓接線盒:守護(hù)礦業(yè)安全,行業(yè)創(chuàng)新
礦用高壓接線盒技術(shù)創(chuàng)新,礦業(yè)電氣安全新篇章
照亮未來(lái):LED防爆燈市場(chǎng)的璀璨之旅 浙江浦東礦用
LED防爆燈——提升作業(yè)安全 浙江浦東礦用設(shè)備有限公司
礦用高壓接線盒應(yīng)用前景如何?浙江浦東礦用設(shè)備有限公司
一篇讀懂接線盒 浙江浦東礦用設(shè)備有限公司提供
礦用高壓接線盒使用的注意事項(xiàng)有哪些? 浙江浦東礦用提供
DGS礦用巷道燈如何日常維護(hù)?
LED防爆燈如何日常維護(hù)? 浙江浦東礦用設(shè)備有限公司
很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語(yǔ)不一樣。5.美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)相對(duì)較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽起來(lái)柔順舒服一點(diǎn),而英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢(shì)一點(diǎn)。二.用詞方面:以前到bookstore買橡皮問(wèn)有沒(méi)有rubber,人家笑笑讓我去pharmacy買,一頭霧水跑到藥店問(wèn)doyouhvrubber?結(jié)果人家給我拿了一盒避孕套。我倒!美語(yǔ)里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英語(yǔ)里才用rubber。其他的還有:汽油,美國(guó)叫g(shù)asoline,英國(guó)叫petrol,(汽油曾經(jīng)是二戰(zhàn)的時(shí)候美***于識(shí)別混入的德國(guó)士兵的口令,喊汽油叫petrol統(tǒng)統(tǒng)抓起來(lái));出租車,美國(guó)用cab,英國(guó)稱taxi;薯?xiàng)l,美國(guó)用fries,英國(guó)稱chips,(而在美國(guó)里的chips是薯片的意思,相當(dāng)于英式英語(yǔ)里的crisps);垃圾,美國(guó)用garbage,英國(guó)用rubbish;排隊(duì),美國(guó)用line,英國(guó)用queue;果凍,美國(guó)叫jello,英國(guó)叫jelly,(而美語(yǔ)里的jelly和英語(yǔ)里的jam是一個(gè)意思,也就是果醬)褲子,美國(guó)叫pants,英國(guó)叫trousers,(而英語(yǔ)中的pants意思是內(nèi)褲的意思,相當(dāng)于美語(yǔ)里的underwear)糖果,在美國(guó)叫candy,在英國(guó)叫sweet,公寓,美國(guó)叫apartment,英國(guó)叫flat,運(yùn)動(dòng)鞋,美國(guó)叫sneakers。表達(dá)百萬(wàn)以上的數(shù)字概念英美的差別甚大。安徽正規(guī)美式英語(yǔ)質(zhì)量保證
而英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來(lái),對(duì)于上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒(méi)有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個(gè)人認(rèn)為,這是**明顯,也是字號(hào)區(qū)分的一個(gè)不同之處了。那么在音調(diào)方面,美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)相對(duì)較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽起來(lái)柔順舒服一點(diǎn),而英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢(shì)一點(diǎn)。二、用詞不同。用詞不同,也就是像上面小編舉的一些例子那樣。下面是一些常見常用的詞:橡皮,美國(guó)用eraser,英式英語(yǔ)里才用rubber。汽油,美國(guó)叫g(shù)asoline,英國(guó)叫petrol(汽油曾經(jīng)是二戰(zhàn)的時(shí)候美***于識(shí)別混入的德國(guó)士兵的口令,喊汽油叫petrol統(tǒng)統(tǒng)抓起來(lái));薯?xiàng)l,美國(guó)用fries,英國(guó)稱chips(而在美國(guó)里的chips是薯片的意思,相當(dāng)于英式英語(yǔ)里的crisps)垃圾,美國(guó)用garbage,英國(guó)用rubbish褲子,美國(guó)叫pants,英國(guó)叫trousers(而英語(yǔ)中的pants意思是內(nèi)褲的意思,相當(dāng)于美語(yǔ)里的underwear)公寓,美國(guó)叫apartment,英國(guó)叫flat運(yùn)動(dòng)鞋,美國(guó)叫sneakers,英語(yǔ)里叫trainers足球,美國(guó)稱soccer,英國(guó)稱football手電筒,美國(guó)叫flashlight,英國(guó)叫torch花園,美國(guó)叫yard,英國(guó)叫g(shù)arden餅干,美國(guó)叫cookie,英國(guó)叫biscuit電影,美國(guó)叫movie。山西特色美式英語(yǔ)質(zhì)量服務(wù)美國(guó)英語(yǔ)源于伊莉莎白時(shí)期的英語(yǔ),其歷史和美國(guó)的移民史有著非常密切的聯(lián)系。
對(duì)于想要學(xué)英式發(fā)音的人來(lái)講,放棄卷舌音就是***步,這也是我的***步。大家在正式學(xué)習(xí)英式發(fā)音之前,有必要***地了解下英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別,其中包括發(fā)音的區(qū)別。一、同一個(gè)意思的單詞,寫法上稍有不同,讀音一樣。Spelling拼寫含義美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)顏色colorcolour行為,態(tài)度behaviorbehaviour劇院theatertheatre米,公尺metermetre組織organizeorganise旅行(過(guò)去式)traveledtravelled以上只是一部分。二、表達(dá)同樣的事物,習(xí)慣用完全不一樣的單詞,讀音也不一樣。就像漢語(yǔ)中的玉米,有的地方說(shuō)包谷,土豆在貴說(shuō)洋芋。老公和妻子的不同說(shuō)法從古至今都多。Vocabulary詞匯含義美式英語(yǔ)英式英語(yǔ)公寓apartmentflat大學(xué)collegeuniversity劇院theatertheatre假期,休假vacationholiday炸馬鈴薯片chipscrisps炸薯?xiàng)l(french)frieschips電影院themoviesthecinema軟飲料soda/pop/coke/softdrinksoftdrink/fizzydrink軟運(yùn)動(dòng)鞋sneakers/tennisshoestrainers針織套衫sweaterjumper郵箱mailboxpostbox創(chuàng)可貼,石膏band-aidplaster藥店drugstorechemist’s足球soccerfootball餅干cookiebiscuit以上也是部分舉例。三、慣用語(yǔ)法上的不一樣。有介詞、時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)、動(dòng)詞過(guò)去式等。
英語(yǔ)里叫trainers足球,美國(guó)稱soccer,英國(guó)稱football地鐵,美國(guó)稱subway,英國(guó)叫underground;玉米,美國(guó)叫corn,英國(guó)叫maize,水龍頭,美國(guó)叫faucet,英國(guó)叫tap手電筒,每股叫flashlight,英國(guó)叫torch花園,美國(guó)叫yard,英國(guó)叫g(shù)arden,電梯,美國(guó)叫elevator,英國(guó)叫l(wèi)ift,罐頭,美國(guó)叫can,英國(guó)叫tin,背心,美國(guó)叫vest,英國(guó)叫waistcoat,尿不濕,美國(guó)叫diaper,英國(guó)叫nappy,餅干,美國(guó)叫cookie,英國(guó)叫biscuit。電影,美國(guó)叫movie,英國(guó)叫film。秋天,美國(guó)叫fall,英國(guó)叫autumn。衣櫥,美國(guó)叫closet,英國(guó)叫wardrobe?!瓡簳r(shí)想到這么多,歡迎補(bǔ)充三.拼寫方面:一些常見的規(guī)則:1.美式英語(yǔ)里通常將英式英語(yǔ)里的字母組合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color2.美式英語(yǔ)通常用z代替將英式英語(yǔ)里的s,如capitalisation/capitalizationrecognize/recognize構(gòu)詞時(shí)英式英語(yǔ)中單詞要雙寫**后的輔音字母,而美式英語(yǔ)則不需要,如traveller/traveler;labelled/labeled3.英式英語(yǔ)中有一些單詞名詞形式中的c在動(dòng)詞形式中要變成s,但是美式英語(yǔ)中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語(yǔ)中前者為名詞,后者為動(dòng)詞。美國(guó)英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種變體。
經(jīng)常有學(xué)生問(wèn)我:“老師,我們學(xué)的是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)呢?”答:“英美混合。”再問(wèn):“老師,我講的是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ)呢?”答:“Chinglish.”為什么這樣說(shuō)呢?首先,其實(shí)絕大多數(shù)人在學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程中,并沒(méi)有區(qū)分過(guò)這兩者的不同。其次,很多人的英語(yǔ)口語(yǔ)是很不地道的,也就是我們常說(shuō)的“中式英語(yǔ)”。英美那么英式和美式到底有什么不同呢?請(qǐng)大家先看看下面的題:1.如何表達(dá)一年四季?SpringSummerAutumnWinter(英式)SpringSummerFallWinter(美式)2.“地鐵”是?Subway(美式)underground(英式)3.“出租車”是:Taxi(英式)cab(美式)4.下面那個(gè)詞拼寫是正確的?Favourite(英式)favorite(美式)5.“公里”在英語(yǔ)中的表達(dá)是?Kilometre(英式)kilometer(美式)大家看到這里,應(yīng)該也明白一些了吧。所以,你學(xué)的,講的是英式,還是美式,還是混合應(yīng)該也比較清楚了。那我們一起來(lái)總結(jié)一下,二者之間到底有什么不同吧。一、發(fā)音和語(yǔ)調(diào)不同在發(fā)音方面**明顯,**大額度不同就是r音了。美式發(fā)音會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。英語(yǔ)和美語(yǔ)中有些同樣的詞語(yǔ)的常用意思是不同的。江蘇美式英語(yǔ)質(zhì)量保障
字母r簡(jiǎn)直是表達(dá)了英美兩國(guó)的所有差別,到處都是它。安徽正規(guī)美式英語(yǔ)質(zhì)量保證
Queen’sEnglish),也就是公認(rèn)發(fā)音RP(ReceivedPronunciation),就是咱們通常說(shuō)的“英倫腔”,流行于英國(guó)社會(huì)中上層。整個(gè)英格蘭南部說(shuō)的英語(yǔ)都和牛津腔很接近。這是我們要學(xué)的英音。但真正的女王口音,跟RP還是有點(diǎn)小差別的~~專指牛津那里的一小塊的發(fā)音,真正的牛津音古色古香,語(yǔ)調(diào)緩慢,凊晰易懂,給人一種很高級(jí),很有腔調(diào)的感覺(jué)~人家女王說(shuō)的可是posh英語(yǔ)(又有錢,又有貴族范),所以挺長(zhǎng)多數(shù)學(xué)習(xí)英語(yǔ)發(fā)音的是上面說(shuō)的RP,可不是人家女王說(shuō)的那種真正貴族范的英語(yǔ),一般人學(xué)不來(lái),嘻嘻!《神探夏洛克》中的潮爺(MartinFreeman)和卷福(BenedictCumberbatch)說(shuō)的都是牛津腔。哈利波特中赫敏的扮演者——艾瑪·沃森EmmaWatson說(shuō)的則是標(biāo)準(zhǔn)的牛津音?。。ńK于明白為啥艾瑪演講會(huì)那么動(dòng)聽了吧?!)**RP的英倫男神——抖森TomHiddleston!英國(guó)首相梅姨說(shuō)的也是這種口音~感受什么是牛津英音,推薦愛(ài)情輕喜劇電影《FourWeddingsandaFuneral》中文譯名《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》。那倫敦人說(shuō)什么英音呢?倫敦屬于英格蘭南部,但在倫敦這個(gè)大熔爐里,各種口音又是大不同了....比如,倫敦北區(qū)講埃塞克斯口音EssexAccent,軟軟的嗲嗲的。安徽正規(guī)美式英語(yǔ)質(zhì)量保證
學(xué)樂(lè)教育信息咨詢(上海)有限公司總部位于虹古路321號(hào)3樓,是一家多年來(lái),學(xué)樂(lè)通過(guò)科學(xué)先進(jìn)的教學(xué)體系幫助眾多4-17歲的兒童及青少年提高聽、說(shuō)、讀、寫各項(xiàng)英語(yǔ)能力。在中國(guó),每家教學(xué)中心都配有一座標(biāo)志性的學(xué)樂(lè)原版英文圖書館,內(nèi)含千余冊(cè)原版兒童及青少年英文原版書籍供孩子們借閱的公司。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢深耕行業(yè)多年,始終以客戶的需求為向?qū)?,為客戶提?**的SWE 美語(yǔ)課程,Explorer 美語(yǔ)課,Wizard 美語(yǔ)課程,學(xué)樂(lè)課程。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢致力于把技術(shù)上的創(chuàng)新展現(xiàn)成對(duì)用戶產(chǎn)品上的貼心,為用戶帶來(lái)良好體驗(yàn)。學(xué)樂(lè)教育信息咨詢創(chuàng)始人FRANK CHI-HONG WONG,始終關(guān)注客戶,創(chuàng)新科技,竭誠(chéng)為客戶提供良好的服務(wù)。