這就和一個動詞過去式有好幾個了對上了,英美使用習(xí)慣不一樣導(dǎo)致的。Grammer語法。美國人的講話方式通過流行文化影響到了英式英語,反之亦然。因此,有些介詞上的區(qū)別并不是像它們曾經(jīng)那樣明顯了。中文美式英語英式英語這***我要去參加一個派對。I’’mgoingtoapartyattheweekend.你圣誕節(jié)要做什么呢?WhatareyoudoingonChristmas?WhatareyoudoingatChristmas?從周一到周五。。It’sdifferentfrom/’sdifferentfrom/totheothers.也就是說,在某些詞組或**中,美式英語和英式英語的介詞用法不同,例如:ontheweekend/attheweekend(在***)、aroundmidnight/aboutmidnight(約在半夜)、onthetrain/inthetrain(在火車上)等。提醒!提醒!提醒!參加考試按照英式語法來,否則考試說老師這是美式英語中語法,丟分了,別怨Miss注:在某些表示抽象概念的地點(diǎn)名詞前,美式英語用定冠詞,而英式英語不用,例如:beinthehospital/beinhospital(在醫(yī)院)、gototheuniversity/gotouniversity(上大學(xué))等;但在某些表示時間的**中,美式英語不用定冠詞,而英式英語要用,例如:allmorning/allthemorning(整個上午)、dayaftertomorrow/thedayaftertomorrow(后天)等。美國語言體現(xiàn)了美國社會特征,多樣性體現(xiàn)多元的文化特征。湖北互聯(lián)網(wǎng)美式英語系列
因?yàn)槭聦?shí)上多數(shù)成年后再來注重發(fā)音學(xué)習(xí)的多數(shù)都是學(xué)的“英美中混合體”無論哪家培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的老師標(biāo)榜自己的美語有多美,多有美國范,有多地道,無論哪家培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的老師標(biāo)榜自己英式英語有多英,多英倫范,有多紳士,只要義務(wù)教育受國內(nèi)中式英語摧殘的,在中國生活了20多年,30多年,用中國人的思維想問題看事情這么多年,怎么可能完全抹去,一下子變成“美國人”“英國人”從用詞和音標(biāo)及寫法(長元音都加冒號)上,以及老師教英語時也從來不講t的濁化,公立校的英語是稍微偏向英式的。因此,發(fā)音上,Miss大學(xué)以前算是偏向英式的,大學(xué)時報班學(xué)了的美式發(fā)音,自己工作后也一直在學(xué)習(xí),至今發(fā)音上就一直偏向美式了。關(guān)于用詞和慣用語法上,autumn和fall,想到先用哪個就用哪個,have和havegot,哪個更順口就用哪個,就是英式美式都有。所以整體上,我說的英語是英美中混合式英語。發(fā)現(xiàn)身邊有人不該卷的單詞也卷著讀,甚至為了英語更美式更自由點(diǎn),以顯得自己的英語多有美國范兒,更甚至舌頭一直彎著說英語,這噪音簡直難以忍受,前幾天還看到英語老師駱軍把because卷著讀,當(dāng)然breakfast、idea卷著讀的人一大把,都是想學(xué)美式發(fā)音但是被卷舌音殘害了的。湖北推廣美式英語價格便宜美國民族向來被譽(yù)為“大熔爐”(the melting pot),因此美國英語也具有“大熔爐”的特點(diǎn)。
很適合女生...而東倫敦則流行倫敦土音CockneyAccent,說起來較累,挺拗口,被認(rèn)為是低俗的底層人民口音,工人階級口音....所以,以后說“倫敦腔”的時候悠著點(diǎn)兒,因?yàn)椤皞惗厍弧逼鋵?shí)還有一個名字,叫作,嗯,倫敦土腔Cockney.....典型例子就是阿呆姐(Adele),她唱歌時你聽不出什么貓膩,聽她私下的訪談,有些詞聽不懂就很正常了,比如water,她說的時候t是不發(fā)音的,water這個單詞會念成“窩呃”。影視劇的話可以看一看黑道之家(TheTake),體驗(yàn)一下倫敦腔。學(xué)英式英語,先學(xué)英式發(fā)音,也就是**重要的**后兩大塊,也就是語音和口音上的英式化,能掌握這兩大塊,你已經(jīng)超神了,至于前面的用詞啊拼寫啊,都是花拳繡腿。而口音是他們長期身處那個地方慢慢養(yǎng)成的語言習(xí)慣,我們?nèi)绾螌W(xué)會呢,也只有不斷地模仿以上提到的影視作品了,系統(tǒng)學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)律在此之前,先學(xué)習(xí)美式、英式音標(biāo),當(dāng)然,學(xué)好英音、美音不是朝夕之間的事。**后,語言沒有優(yōu)劣之分,只有喜歡與不喜歡,這是很個人的事,**從來都不應(yīng)該是學(xué)英音或美音的原因,但很多人就是奔著這目標(biāo)去的。只要發(fā)音正,語句有邏輯有思想,中式英語也不錯啊。注意,這里是主要是為了鼓勵你開口說!
2.一般過去時和現(xiàn)在完成時美國人傾向于使用一般過去時去描述剛剛發(fā)生的事情,而英國人則更可能使用現(xiàn)在完成時來描述過去剛剛發(fā)生的事情。中文美式英語英式英語我吃太多了?!痸eeatentoomuch.我去過商店了?!痸ebeentotheshop.從周一到周五。?Didyougetthenewspaper?Haveyougotthenewspaper?(不要跟Miss說,老師我參加考試就用的過去式,可答案是過去完成時,所以不要和應(yīng)試開玩笑,好好做題,嘻嘻)所以have和havegot都是一個意思,表示“有”,have美國人多用,havegot英國人慣用。加上一個to也是一樣的。3.**名詞:單數(shù)還是復(fù)數(shù)?Collectivenouns:singularorplural?在英式英語中,**名詞(比如committee,government,team等等)作為單數(shù)和復(fù)數(shù)都是可以的,不過更多的情況下往往是傾向于復(fù)數(shù),用來強(qiáng)調(diào)小組里的成員們。相比之下,在美國,**名詞總是單數(shù)形式,強(qiáng)調(diào)群體作為一個整體。中文美式英語英式英語**在這次危機(jī)期間做了它能做的一切。。,規(guī)則動詞和不規(guī)則動詞的微妙區(qū)別是很容易被忽視的,不過在書面形式中會比較明顯。許多動詞在英國的過去時態(tài)中是不規(guī)則的(leapt,dreamt,burnt,learnt),到了美國就是規(guī)則動詞了(leaped,dreamed,burned,learned)。美國英語源于伊莉莎白時期的英語,其歷史和美國的移民史有著非常密切的聯(lián)系。
Get的過去分詞區(qū)別在英國,用“gotten”作為“get”的過去分詞形式是被認(rèn)為很老派的,并且在很久之前就使用“got”來取代“gotten”了。然而,在美國,人們?nèi)匀皇褂谩癵otten”做為“get”的過去分詞。中文美式英語英式英語得到get—got—gottenget—got—got我還沒有收到關(guān)于他的消息。Ihaven’’venotgotanynewsabouthim.(大家上學(xué)的時候有沒有被這些東西混淆過,反正我那會明明記了一個單詞的過去分詞,又出現(xiàn)了另一種,有時候考試寫作文,我的大腦就……,上大學(xué)后變乖了,我只記美式的,老師你別再想把我搞得暈頭轉(zhuǎn)向了。)以上區(qū)別都是不顯性的,有些還需要落實(shí)筆頭才能看出你的英語是英式還是美式,有的需要更多的英語交流才能看出英式還是美式。四、語音上的區(qū)別這是**顯性的區(qū)別,一聽你說英語、***句話就能辨別是英式還是美式的,這也是很多所說的英音和美音的區(qū)別所指。1.音標(biāo)上輔音部分英美一樣,放在這是為了湊出一個完整音標(biāo)表。元音部分不一樣。下面以KK音標(biāo)(美式音標(biāo))作為基準(zhǔn)來說英式音標(biāo)(國際音標(biāo))。英式英標(biāo)(國際音標(biāo)),只要是長音,寫法上都會有兩點(diǎn),比如bee對應(yīng)的音標(biāo)。英式音標(biāo),雙元音在寫法上都是兩個單元音組成的,美式音標(biāo)。英語和美語的發(fā)音比較大的區(qū)別之一在它們對央元音(schwa,音標(biāo)中的 /?/)的處理。天津推廣美式英語類別
美語是在美國使用的一種英語形式,是美國主要的語言。湖北互聯(lián)網(wǎng)美式英語系列
經(jīng)常有學(xué)生問我:“老師,我們學(xué)的是英式英語還是美式英語呢?”答:“英美混合。”再問:“老師,我講的是英式英語還是美式英語呢?”答:“Chinglish.”為什么這樣說呢?首先,其實(shí)絕大多數(shù)人在學(xué)英語的過程中,并沒有區(qū)分過這兩者的不同。其次,很多人的英語口語是很不地道的,也就是我們常說的“中式英語”。英美那么英式和美式到底有什么不同呢?請大家先看看下面的題:1.如何表達(dá)一年四季?SpringSummerAutumnWinter(英式)SpringSummerFallWinter(美式)2.“地鐵”是?Subway(美式)underground(英式)3.“出租車”是:Taxi(英式)cab(美式)4.下面那個詞拼寫是正確的?Favourite(英式)favorite(美式)5.“公里”在英語中的表達(dá)是?Kilometre(英式)kilometer(美式)大家看到這里,應(yīng)該也明白一些了吧。所以,你學(xué)的,講的是英式,還是美式,還是混合應(yīng)該也比較清楚了。那我們一起來總結(jié)一下,二者之間到底有什么不同吧。一、發(fā)音和語調(diào)不同在發(fā)音方面**明顯,**大額度不同就是r音了。美式發(fā)音會把單詞里每個r音都體現(xiàn)出來(不論在哪個位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說話r音都特別明顯。湖北互聯(lián)網(wǎng)美式英語系列
學(xué)樂教育信息咨詢(上海)有限公司是一家多年來,學(xué)樂通過科學(xué)先進(jìn)的教學(xué)體系幫助眾多4-17歲的兒童及青少年提高聽、說、讀、寫各項英語能力。在中國,每家教學(xué)中心都配有一座標(biāo)志性的學(xué)樂原版英文圖書館,內(nèi)含千余冊原版兒童及青少年英文原版書籍供孩子們借閱的公司,致力于發(fā)展為創(chuàng)新務(wù)實(shí)、誠實(shí)可信的企業(yè)。學(xué)樂教育信息咨詢擁有一支經(jīng)驗(yàn)豐富、技術(shù)創(chuàng)新的專業(yè)研發(fā)團(tuán)隊,以高度的專注和執(zhí)著為客戶提供SWE 美語課程,Explorer 美語課,Wizard 美語課程,學(xué)樂課程。學(xué)樂教育信息咨詢致力于把技術(shù)上的創(chuàng)新展現(xiàn)成對用戶產(chǎn)品上的貼心,為用戶帶來良好體驗(yàn)。學(xué)樂教育信息咨詢始終關(guān)注辦公、文教市場,以敏銳的市場洞察力,實(shí)現(xiàn)與客戶的成長共贏。